中國對赭曲霉毒素A頒布新的規定

  • 週四, 31 八月 2017 16:14
在中國市場銷售的國內和進口葡萄酒中允許的OTA最大限量為2ug / kg (2微克/千克),與歐盟採用的相同水平
(The maximum limit of the OTA allowed in domestic and imported wine sold in China market will be 2ug/kg, the same level that was adopted by the EU more )

中國將從9月17日起對赭曲霉毒素A(OTA)採取新的限制,即由穀物,咖啡和葡萄酒中常見的曲霉菌和青黴菌等真菌產生的毒素。

在中國市場銷售的國內和進口葡萄酒中允許使用的OTA的最大限量為20ug / kg,與歐盟十多年前採用的水平相同,引起了對毒素的嚴格和嚴格的管制其對腎臟和肝臟的不可逆轉損傷。

根據CN Wine News的統計,國家衛生和計劃生育委員會根據GB 2761-2017規定的新規定是該委員會首次將規定擴大到咖啡和葡萄酒。

在由曲霉和/或青黴素影響的葡萄上生產的OTA存在於葡萄皮上。釀酒師可以通過限制受影響葡萄的皮膚接觸和強力的果汁澄清來降低葡萄酒中OTA污染的風險。

除了葡萄酒,中國烤咖啡和咖啡豆的新限量將為5ug / kg,速溶咖啡的最大限量為10ug / kg。

China adopts new regulation on Ochratoxin A for wine
China will be adopting a new limit for Ochratoxin A (OTA), the toxin produced by fungi such as aspergillus and penicillium commonly found in cereals, coffee and wine, starting from 17 September.

The maximum limit of the OTA allowed in domestic and imported wine sold in China market will be 2ug/kg, the same level that was adopted by the EU more than a decade ago, ushering in a more strict and vigorous regulation on the toxin due to its irreversible damages on the kidneys and liver.

The new regulation introduced by the National Health and Family Planning Commission titled GB 2761-2017 is the first time that the commission has extended the regulation to coffee and wine, according to CN Wine News.

OTA, produced on grapes affected by aspergillus and/or penicillium, is present on grapes skins. Winemakers can reduce the risk of OTA contamination in wine by limiting skin contact of affected grapes and strong juice clarification.

In addition to wine, the new limit set in China for roasted coffee and coffee beans will be 5ug/kg, while the maximum limit for instant coffee is 10ug/kg.
Read 98 times Last modified on 週五, 01 九月 2017 12:10
  • 2017年Decanter亚洲葡萄酒大赛获奖中国葡萄酒 – 白金奖·金奖·银奖
    2017年Decanter亚洲葡萄酒大赛获奖中国葡萄酒 – 白金奖·金奖·银奖 【酒總訊】2017年Decanter亚洲葡萄酒大赛获奖中国葡萄酒 – 白金奖·金奖·银奖 2017年Decanter亚洲葡萄酒大赛结果本日(9月20日)公布。在本届赛事的3235款参赛葡萄酒中,124款来自中国。 山西怡园酒庄的2015年份“珍藏马瑟兰”在本届赛事中获得“赛事最优白金奖章(Platinum Best in Show)”,奖项名称为“最佳单一品种红葡萄酒(Best Red Single-Varietal)”,这是中国葡萄酒在历年Decanter赛事中获得的最高级别奖项之一。…
  • 澳門品酒會 (2)
  • 貴州酒博會落幕4天成交547.9億
    貴州酒博會落幕4天成交547.9億 貴州酒博會落幕4天成交547.9億 2017-09-14 日前,第七屆中國(貴州)國際酒類博覽會(簡稱酒博會)閉幕。從本屆酒博會成果發布會上獲悉,酒博會期間,共簽約經貿合作45個,貿易類項目1611個,總貿易金額 547.9 億元。酒博會最後一天,除了市民抓緊時間最後搶購,不少展商也利用最後時間進行交流,謀求更多合作。 據悉,今年的酒博會通過了國際展覽業協會(UFI)認證,成為中國迄今為止唯一一個通過UFI認證的酒類博覽會。今年酒博會展覽展示總面積近8萬平方米,共有2000餘家展商參展,其中境外41個國家和地區800餘家展商參展,國內24個省(區,市)1200餘家酒企及酒類全產業鏈企業參展。採購商20000餘人,其中省外,境外4000餘人,省內16000餘人。參展的世界知名酒莊(企業)主要包括拉菲,拉圖,木桐,瑪歌,瑞芙,奔富,豪客等,國內知名酒企包括茅台,五糧液,董酒,古井貢,汾酒,劍南春,蘇酒,郎酒,瀘州老窖,雪花等。 與往年相比,本屆酒博會突出政府主辦和市場化運作的有機結合。在4天時間裡,舉行了酒+旅遊+文化+互聯網“煮酒論道”,國際會展經濟發展峰會,世界酒業峰會暨世界酒業採購商大會,國際會展經濟發展峰會,世界酒業聯盟年會2017年等重要活動,成為了貴州與世界交流的友好平台。 酒博會也讓市民充分感受了美酒的魅力。昨日,記者現場看到,隨著酒博會接近尾聲,展商促銷力度加大,市民開啟了搶購熱潮。 “我買了差不多2萬塊的紅酒,基本上都是半賣半送。”在大廳門口,市民王先生和朋友購買了10多箱紅酒,自己的車已經裝不下了,只能臨時叫了一輛出租車。王先生說,這幾年,他每年都會去酒博會“掃貨”,不但價格很優惠,而且有很多選擇。幾年的酒博會下來,他已經品嚐了超過30個國家的優質紅酒。 除了洋酒受歡迎,傳統白酒展商也是推出各種活動,賺了個缽滿盆滿。在4號館珍酒展台,展商專門推出了買一送一,掃碼贏大獎,品酒闖關等活動,超值的優惠,引發了市民的瘋狂搶購。…
  • 2018 Vinexpo 20周年將回歸香港
    2018 Vinexpo 20周年將回歸香港 【酒總訊】為紀念國際葡萄酒及烈酒展覽會20周年,Vinexpo 主辦方決定2018的酒展回到其首辦城市香港來舉辦。傳聞「從 2018年起將長期設在香港」。   2018年5月29-31日,國際葡萄酒及烈酒展覽會(以下簡稱Vinexpo)將再次在香港會議展覽中心舉辦,屆時,會有全球最大的生產商、供應商和分銷商為進入亞太不斷發展的市場而共聚一堂。   Vinexpo稱,中國是世界烈酒的領導市場,預計2016-2020年的烈酒銷售漲幅強勁,進口量在未來4年將會增長78%。   「中國以及整個亞太區的前景光明,」香港Vinexpo的組織方說道,「到2020年為止,葡萄酒在韓國的銷量將增長12%,在台灣和越南的增幅則分別為14.3%和10%。」  …

▇ 專題介紹

  • 香港葡萄酒通關徵稅便利措施 +

    本總商會收到香港海關“葡萄酒通關徵稅便利措施” 有關資料。以電子形式預先向內地海關申報葡萄酒付運,有利於香港葡萄酒出口商更多便利措施,為香港備案出口商提供內地的即時清關優惠。希望會員關注和踴躍參與。 本總商會也會將有關通知和資料轉發給每位會員。   香港酒業總商會 Read More
  • 賀辭 - 香港酒業總商會周年慶典暨香港特別行政區成立二十週年慶祝晚宴 +

  • 1

▇ 認識我們的團隊 ( Meet Our Team)

  • 1.jpg
  • 2.jpg
  • 3.JPG
  • 4.jpg
  • 7.JPG
  • 8.png
  • 8a.jpg
  • 9.JPG
  • 10.jpg
  • 11.jpg
  • 12.jpg
  • 13.png
  • 14.JPG
  • 15.JPG
  • 16.JPG
  • 17.JPG
  • 18.jpg
  • 19.JPG
  • 20.JPG
  • 20a.jpg
  • 21.jpg
  • 21a.jpg
  • 22a.jpg
  • 23a.jpg
  • 24a.jpg
  • 25a.jpg
  • 26a.jpg
  • 27a.jpg
  • 28a.jpg
  • 29a.jpg
  • 30a.jpg
  • 31a.JPG
  • 32a.jpg
  • 33.jpg
  • 34.jpg